Showing posts with label Burma (Myanmar). Show all posts
Showing posts with label Burma (Myanmar). Show all posts

Thursday, February 12, 2009

Racist slight against the Rohingyas draws no criticism from ASEAN

Myanmar's Outrageous Racism Excused
Asia Sentinel, 12 Feb 09


A racist slight against the Rohingyas draws no criticism from ASEAN

The reputation and so-called solidarity the Association of Southeast Asian Nations hit a new low this week with the Myanmar envoy to Hong Kong indulging an extraordinary racist outburst against brown people from his own country. Undiplomatic though his words were, they are the sort of remarks that come easily to the lips of some other Southeast and East Asians for whom brown skins have always been a sign of low class if not actual racial inferiority.

Consul General Ye Mint Aung wrote to his fellow diplomats in Hong Kong explaining that the Rohingyas were not actually Myanmese and were not accepted as one of the ethnic groups of his country, or indeed as citizens. He wrote: "You will see in the photos that their complexion is 'dark brown'" in contrast to the complexion of Myanmese which was "fair and soft, good looking as well."

He went on to claim that his own complexion was typical of a Myanmar gentleman and fellow diplomats could contrast their "handsome colleague" with the "ugly as ogres" Rohingyas whose pictures were in the newspapers.

The Myanmese belief in racial purity and the superiority appearance of pale skin, as well as not being Buddhist, seem the basis of refusal to admit the Rohingyas as citizens even though they have lived in the Rakhine (formerly Arakan) division of Myanmar for hundreds of years. Doubtless it would have been better for them if the British imperialist had drawn the map between Bengal and Burma differently but that border hill country is an ethnic patchwork. In reality the Rohingyas speak a version of Bengali and have a physical appearance akin to Bengalis.

It seems that the Mynmar representative can issue crude, written racist remarks not only about his fellow Asean members but which are deeply offensive to their populous neighbors to the west – Bangladesh and India.

Judging by the way that Thailand has been treating these stateless refugees, calling them economic migrants and pushing them off in engineless boats, with possibly hundreds dying at sea, Thai officials seem to agree with their Myanmar colleague that such dark-skinned "ogres" should not be allowed even to stop temporarily in Thailand in their search for security. Thai Prime Minister, the suitably "fair and soft" complexioned fourth generation Thai Chinese, Abhisit Vejjajiva, has been vocal in defending the army's murderous actions and calling the Rohingyas "economic migrants" despite their denial of citizenship in an Asean country.

The cringing attitudes shown by Asean towards Myanmar and the racist attitudes of some Asean countries is stunning. While pushing off the Rohingyas, who anyway wanted to go to Muslim countries, Thailand has turned a blind eye to the hundreds of thousands, perhaps a million, "fair complexioned" Myanmese who work as cheap and expendable labor on Thai building sites and fishing boats. As for Asean, which supposedly now has a Human Rights agenda, it does nothing.

Malaysia once had a sympathetic attitude to the Rohingyas. Some 10,000 to 20,000 now live there having originally been offered succor as oppressed Muslims. But Malaysia has shifted towards appeasement of Myanmar and a suspicion of foreign workers generally, Muslim or not, despite the role that undocumented foreigners play in the economy.

Asean is supposed to discuss the Rohingyas refugee issue at its end February summit in Thailand. But do not expect anything other than platitudes, let alone any action to help these stateless people or condemn Myanmar.

Click on image to see enlarged version

Wednesday, November 12, 2008

Tuesday, November 11, 2008

Burma's best given brutal prison sentences

Commentary
By KYAW ZWA MOE
The Irrawaddy
Tuesday, November 11, 2008

The family members of 39 Burmese dissidents have tears in their eyes today.

Fourteen leading activists of the 88 Generation Students group, including five women, were given 65-year prison sentences in a court in Insein Prison. At the same time, 25 other activists, including five monks and women who took part in the September 2007 uprising, were sentenced to up to 26 years imprisonment. The well-known labor activist Su Su Nway was sentenced to 12 and half years.

The lengthy sentences demonstrate that the oppressive regime is determined to crack down on pro-democracy groups in keeping with its slogan “annihilation of destructive elements and foreign stooges.” It also shows that the regime is simply ignoring calls from the international community for the release of political prisoners.

Among the 14 activists were Min Zeya, Jimmy (known as Kyaw Min Yu) and his wife, Nilar Thein, and Mie Mie, another prominent female activist. Most had also served lengthy imprisonment following the 1988 pro-democracy uprising.

Jimmy and Nilar Thein served 15 years and seven years imprisonment respectively. Many readers are familiar with the couple and have great sympathy for them and their young daughter, who remains with her grandparents ever since her father was jailed last year and while her mother was in hiding before her arrest in September.

Many of the activists are in their late 30s and 40s. If they have to serve their full sentences, many will die in prison. After 1988, the ruling regime generally gave dissidents three to five years as a basic sentence. In 1990s, the junta handed down longer imprisonment, such as up to 10 years. Now it’s different, and the future seems to be harsher and longer sentences.

How about Min Ko Naing, the leader of the 88 Generation Students group? Min Ko Naing and eight other members of the group were transferred to Maubin Prison in the Irrawaddy delta on 31 October as punishment two days after the group was sentenced to six months imprisonment for contempt of court. It’s expected that they will soon receive sentences of 65 years or longer.

The longer sentences are designed to discourage dissent. And the new, harsher policy is also being directed at attorneys who are brave enough to represent activists. In October and November, three lawyers who represented dissidents also were sentenced to from four to six months for contempt of court.

Just before his arrest, attorney Aung Thein told The Irrawaddy that justice would win in the end—and he quoted Buddhist teaching. “Ah-dhhamma (injustice) is winning now, but one day dhamma (justice) will win.”

Three lawyers Aung Thein, Khin Maung Shein and Nyi Nyi Htwe, are now being detained in Insein Prison. Four other defense lawyers who are representing several dissidents have also been barred from representing their clients since early November.

But even such a harsh policy hasn’t stifled the spirit of dissent.

After hearing his sentence this morning, Min Zeya, a leading member of the 88 Generation Students group, loudly ridiculed the sentence, “Only 65 years!”

Mie Mie, one of the female activists, shouted, “Never frightened!” Their determination and courage is beyond words.

Sadly, however, the history of the 20 year uprising has proved that spirit alone can’t achieve the democracy movement’s goal. All dissident groups have been seriously beaten down by the military regime. The government plans to hold an election in 2010 but many dissidents are very likely to be serving sentences in prison by then.

The international community has pushed the regime to reconcile with pro-democracy groups, especially Suu Kyi’s National League for Democracy which was the winner of the 1990 election. But the regime simply ignores the pleas.

The military leaders understand well that the world is divided into at least two camps: a sanctions-oriented policy versus engagement-oriented.

The world is divided and the junta has benefited. If the world united behind a single policy that combined elements of both strategies, some progress might be possible, using a combination of economic sanctions, engagement and other creative approaches.

New ideas and tactics are needed. Otherwise, the leading activists who were just sentenced to 65 years will languish in prison. Thet Win Aung, 34, died in Mandalay Prison in 2006 while serving his 59-year imprisonment. His elder brother, Pyone Cho, a leading member of the 88 Generation Students group, is now in Maubin Prison and is expecting a long sentence, together with his colleagues including Min Ko Naing.

It’s clear the regime is getting even tougher.

It’s past time for the international community to come up with new policies designed to counter such inhuman, brutal treatment of freedom-loving activists.

28 year old Burmese blogger, Nay Phone Latt, sentenced to 20 years in prison

Two reports about Nay Phone Latt,

Young Burmese Blogger Sentenced to more than 20 Years in Jail
By SAW YAN NAING, The Irrawaddy, Monday, November 10, 2008


A young Burmese blogger who was a major source of information for the outside world on the brutal regime crackdown on the September 2007 uprising was sentenced to 20 years and six months imprisonment on Monday.

Nay Phone Latt, 28, was sentenced by a court in Rangoon’s Insein Prison, according to his mother, Aye Than. He was convicted of contravening Public Offense Act 505 B by posting a cartoon depicting junta leader Snr-Gen Than Shwe on his blog site.

Nay Phone Latt’s colleague Thin July Kyaw was sentenced to two years imprisonment, Aye Than reported.

Another dissident who ridiculed the regime, Saw Wai, was sentenced to two years imprisonment for publishing a poem mocking Than Shwe in the weekly Love Journal, according to Rangoon sources. The first words of each line of the Burmese language poem spelled out the message “Senior General Than Shwe is foolish with power.”

Nay Phone Latt’s blogs during the September 2007 uprising provided invaluable information about events within the locked-down country.

Two Rangoon journalists, Htun Htun Thein and Khin Maung Aye, of the privately-owned weekly News Watch, were arrested on November 5 and are being detained in Insein Prison. The media rights organizations Reporters without Borders and Burma Media Association have demanded their immediate release.

The current regime crackdown is also aimed at silencing legal attempts to ensure fair trials for dissidents now appearing before judges in closed court sessions.

Two weeks ago, three defense lawyers, Nyi Nyi Htwe, Aung Thein and Khin Maung Shein were imprisoned for between four and six months for contempt of court after complaining of unfair treatment.

Four other defense lawyers, Kyaw Hoe, Maung Maung Latt, Myint Thaung and Khin Htay Kyew have been barred from representing their clients since November 5, according to Kyaw Hoe. The lawyers are representing several dissidents, including members of the 88 Generation Students group.

“I asked a prison authority why I was not allowed to appear in court,” said Kyaw Hoe. “He said there was no reason and that the order had come from higher officials.”

Members of the 88 Generation Students group were now appearing daily in court without their defense lawyers, Kyaw Hoe said.

Two lawyers, Myint Thaung and Khin Htay Kyi, who represent the prominent labor activist Su Su Nway, withdrew from court proceedings at the weekend, citing unfair treatment, according to the accused’s sister, Htay Htay Kyi.

Htay Htay Kyi said Su Su Nway would be sentenced on Tuesday. The winner of the 2006 John Humphrey Freedom Award was originally charged with “threatening the stability of the government,” under articles 124, 130 and 505 of the penal code, but new charges have now been added.

In a statement in Washington, the US State Department criticized the imprisonment of the four defense lawyers and urged the Burmese regime to drop all charges and release them.

Deputy Spokesman Robert Wood called on the junta to stop harassing and arresting citizens for peacefully practicing their internationally recognized human rights, to release all political prisoners, and to start a genuine dialogue with democratic forces and ethnic minority groups for democratic reform in Burma.

Court sentenced blogger for over 20 years, poet for two years
by Than Htike Oo, Mizzima News, Monday, 10 November 2008


Chiang Mai – A court in Rangoon's notorious Insein prison on Monday has sentenced a popular Blogger Nay Phone Latt to over 20 years in prison.

Nay Phone Latt, who was arrested on 29 January, on Monday was sentenced by the Insein prison court on three counts including charges under section 505 (b) of the Penal Code - crime against public tranquillity.

The Blogger's mother Aye Aye Than, told Mizzima that her son was sentenced to two years under section 505(b) of the Penal Code, three and half years under sections 32(b)/36 of the Video Law and 15 years under section 33(a)/38 of the Electronic Law.

"We were waiting outside during the court proceedings and after the court session we asked the judge about the quantum of punishment. The judge and prosecutor informed us regarding the judgement," she said.

The 28-years-old, Nay Phone Latt, a famous blogger, is also a youth member of Burma's main opposition party - National League for Democracy. He runs internet cafés in several townships in Rangoon including "The Explorer" in Pabedan Township, and "Heaven" in Thingangyun Township.

His mother Aye Aye Than said that she had no idea why they had sentenced her son to such a long term in prison.

"He is the first ever blogger to be arrested in Burma. I have no idea why they punished my son with such a harsh judgement. Blogging is perhaps a very serious crime in the opinion of the authorities," his mother said.

Meanwhile, Nay Phone Latt's defense counsel, Aung Thein, was also sentenced to four months prison-term in absentia on November 7, for a charge of contempt of the court.

Similarly, poet Saw Wei was also sentenced to two years in prison on Monday with charges of 'inducing crime against public tranquillity'.

He was arrested in February, after his poem entitled 'February 14' was published in the Weekly 'Ah Chit' (love) Journal. In his Burmese poem, putting together of the first words of all the lines spells out 'Power Crazy Snr. Gen.Than Shwe', which provokes the authorities and he was immediately arrested.

"I am worried about his health. I want to arrange proper medical treatment outside the prison for him, where X-ray facility would be available in order to diagnose his back and waist pain. Currently, he cannot get these treatments inside the prison. He has to cover his body with a towel all the time. This morning too at the court, he could not sit for a long time and had to stand up frequently to ease his pain when speaking," Saw Wai's wife told Mizzima.

Soe Maung, the defense counsel of Saw Wai said, despite of the court's verdict, he will continue filing appeals for revision, as he thinks the trial were not free and fair enough.

"We will file an appeal against this judgment at all levels of the courts including an appeal for a revision case. We intend to do as much as the law and judicial proceedings permit us to, within the legal framework, until we reach the last stage. I am preparing for an appeal on my client's instruction," Soe Maung said.

Meanwhile, media watchdogs the Reporters Without Frontiers (RSF) and Burma Media Association (BMA) has slam the junta for its unfair trials on the two writers – Nay Phone Latt and Saw Wai – and the verdict to sentenced them.

The two organisations said, they are appalled by the combined sentence of 20 years and six months in prison that a special court in Insein prison passed on Nay Phone Latt and two years to poet Saw Wai.

"This shocking sentence is meant to terrify those who go online in an attempt to elude the dictatorship's ubiquitous control of news and information, and we call for his immediate release. Saw Wai, for his part, is being made to pay for his impertinence and courage as a committed poet," the two organisations said in a press statement.

The two media watchdogs also call on all bloggers and poets around the world to show their solidarity towards Nay Phone Latt and Saw Wai.

"There is an urgent need now for bloggers all over the world to demonstrate their solidarity with Nay Phone Latt by posing his photo on their blogs and by writing to Burmese embassies worldwide to request his release. Similarly, we call on poets to defend their fellow-poet, Saw Wai, who has been jailed just because of one poem," said the two organisations.

Monday, November 3, 2008

Burma (Myanmar) - Battered by man-made and natural disasters

These videos are from AJE's youtube channel.

Myanmar still struggles six months after Cyclone Nargis - 2 Nov 08


Myanmar one year on - 26 Sept 2008